טוב גדול הוא כמים.
זורם הוא לכל מקום וממלא כל דבר.
נותן חיים הוא מעצם טבעו.
מתיישב הוא בענווה במקומות הנמוכים ביותר.
כמו מישהו ההולך אחרי טאו.
עשה את לבך כאגם,
שפניו שלווים ללא נוע,
ומעמקי טובו גדולים.
הזן את טבעך האמיתי.
עשה שאהבה תהא מתנתך לאחרים.
דבר רק אמת.
זרום מסביב למכשולים, ללא עימות עמם.
אל תיאבק כדי להצליח.
המתן לרגע הנכון.
אין צורך בסכסוך – אין צורך בהאשמה.
— מתוך "טאו טה צ'ינג" בתרגום אילה יפתח
תודה לך אילה
על התרגוםהנפלא .
בהוקרה
מדבורה